Citation latine de la semaine du 11 au 18 février
" Fugit irreparabile tempus"
Virgile, Les Géorgiques
Lettres classiques
Ce blog est un outil de travail pour mes élèves de Lettres Classiques.
Questions pour jeudi 7 février
Histoires des Arts
1. Analyse de la mosaïque du banquet.
Décrivez les différents personnages de la mosaïque: fonction, attitude, caractères...Comparez les esclaves de ce banquet à celui représenté ci-dessous sur la mosaïque.
A quel moment du banquet se passe cette scène? Justifiez votre réponse.
Mosaïque tunisienne - Fin du IIe siècle apr. JC
Musée du Louvre
2. Etude des deux statues d'esclaves de Michel-Ange.
A quel monument ces statues devaient-elles être oncorporées?
Décrivez les formes, les proportions des deux statues, le mouvement des deux statues.
Qu'exprime chacune d'elle? Illustre-t-elles l'esclavage tel que nous l'avons étudié dans l'Antiquité.
En quoi pouvons-nous dire qu'il s'agit d'une allégorie?
Histoires des Arts
1. Analyse de la mosaïque du banquet.
Décrivez les différents personnages de la mosaïque: fonction, attitude, caractères...Comparez les esclaves de ce banquet à celui représenté ci-dessous sur la mosaïque.
A quel moment du banquet se passe cette scène? Justifiez votre réponse.
Mosaïque tunisienne - Fin du IIe siècle apr. JC
Musée du Louvre
2. Etude des deux statues d'esclaves de Michel-Ange.
A quel monument ces statues devaient-elles être oncorporées?
Décrivez les formes, les proportions des deux statues, le mouvement des deux statues.
Qu'exprime chacune d'elle? Illustre-t-elles l'esclavage tel que nous l'avons étudié dans l'Antiquité.
En quoi pouvons-nous dire qu'il s'agit d'une allégorie?
Etude de texte
Traduction et commentaire du Satiricon de Pétrone,
La figure de l'affranchi
Texte Latin
Traduction et commentaire du Satiricon de Pétrone,
La figure de l'affranchi
Le Satiricon
constitue un document sans équivalent du latin parlé du Ier siècle après J.-C.
dans les milieux non instruits de l’Italie méridional et du monde romain.
Seize personnages relevant de cette catégorie y prennent la
parole. Nous sommes dans le « Latin vulgaire ».
L’œuvre est un document social mettant en relief la
perméabilité de la frontière entre les statuts d’esclave et d’homme libre. On
peut devenir esclave volontairement comme Hermeros « fils de roi »
d’un pays tributaire à qui l’esclavage a servi de passeport, de permis de
travail et de voie expresse vers l’acquisition de la citoyenneté romaine ou
comme Giton, né libre (CXVII, 12). L’affranchissement fait partie du plan de
carrière.
Il faut compter quarante ans pour se racheter (Herméros) mais la chance aidant on peut se
retrouver affranchi à 39 ans comme Trimalcion sans être astreint aux services
dus à un patron.
Mais surtout la frontière est invisible à l’œil nu «
j’ai servi quarante ans, déclare Herméros, quoique ça, personne n’a jamais su
si j’étais un esclave ou un homme libre. »
Trimalcion appartient à la nouvelle catégorie sociale qui se
dessine : celle des affranchis.
Nous étudierons la figure de l’affranchi à travers le
personnage de Trimalcion et ses frasques
mais aussi le langage de deux autres affranchis dans le roman : Séleucus et Philéros.
Le repas chez Trimalcion
Deux jeunes romains, Encolpe et Ascylte, sont invités,
par leur maître de rhétorique, chez le
riche Trimalcion, un ancien esclave, affranchi à la mort de son maître qui a
bien réussi dans les affaires. Ils passent à table.
|
|
expressit imprudentibus
risum.
|
|
Vocabulaire
Lautitia,ae :
magnificence, splendeur
Cervical, alis, n :
oreiller
|
|
|
|
|
|
Vocabulaire
Laticlavia mappa : un
large foulard de bande pourpre
Pallium,ii,n : manteau
Coccineus,a,um :
écarlate
Excludo,is,ere :
laisser sortir
Cervices, ium, f,pl. :
cou
Fimbria, ae,f : frange
|
|
|
|
|
|
Vocabulaire
Subaurutum : vaguement
doré
Minorem ( anulum) :
Ferruminatus :
incrusté
Stella,ae : étoile
|
|
|
|
|
|
Vocabulaire
Lacerus,i,m : biceps,
bras
Armilla, ae, f :
bracelet
Lamina, ae,f : plaque
Eboreus,a,um :
d’ivoire
Conexus,a,um : fermé
|
|
Une fois qu’il se fut curé
les dents avec une aiguille d’argent : «
|
|
|
|
|
|
|
|
Vocabulaire
Absentivus= absens
|
|
|
|
|
|
|
|
Vocabulaire
Tessera,ae : dé à
jouer
Calculus,i, : jeton
Terebinthinus : en
bois de térébinthe (précieux et odorant)
|
In
his
eramus
lautitiis,
cum
Trimalchio
ad
symphoniam
allatus
est,
positusque
inter
ceruicalia
minutissima
expressit
imprudentibus
risum.
Pallio
enim
coccineo
adrasum
excluserat
caput,
circaque
oneratas
ueste
ceruices
laticlauiam
immiserat
mappam
fimbriis
hinc
atque
illinc
pendentibus.
Habebat
etiam
in
minimo
digito
sinistrae
manus
anulum
grandem
subauratum,
extremo
uero
articulo
digiti
sequentis
minorem,
ut
mihi
uidebatur,
totum
aureum,
sed
plane
ferreis
ueluti
stellis
ferruminatum.
Et
ne
has
tantum
ostenderet
diuitias,
dextrum
nudauit
lacertum
armilla
aurea
cultum
et
eboreo
circulo
lamina
splendente
conexo.
Vt
deinde
pinna
argentea
dentes
perfodit:
"Amici,
inquit,
nondum
mihi
suaue
erat
in
triclinium
uenire,
sed
ne
diutius
absentiuos
morae
uobis
essem,
omnem
uoluptatem
mihi
negaui.
Permittetis
tamen
finiri
lusum !". Sequebatur
puer
cum
tabula
terebinthina
et
crystallinis
tesseris,
notauique
rem
omnium
delicatissimam.
Pro calculis
enim
albis
ac
nigris
aureos
argenteosque
habebat
denarios.
Inscription à :
Articles (Atom)